Μίκης Θεοδωράκης: Ένας σπουδαίος άνθρωπος Νέα

Ο Μίκης, η άνω τελεία που άλλαξε το νόημα και η παρεξήγηση με τον Σεφέρη

Γράφει η ΔΕΣΠΟΙΝΑ ΠΟΛΥΧΡΟΝΙΔΟΥ
Δημοσίευση ΣΕΠΤ 02, 2021

Ο Μίκης, η άνω τελεία που άλλαξε το νόημα και η παρεξήγηση με τον Σεφέρη

Ο Μίκης Θεοδωράκης στο διάστημα 1960 -1961 έγραψε στο Παρίσι μουσικές πάνω σε ποίηση Γιώργου Σεφέρη.

Τα τραγούδια ηχογραφήθηκαν τον Φλεβάρη του 1962 από τον Γρηγόρη Μπιθικώτση.

Τα τραγούδια ήταν τα: «Άρνηση» («Στο περιγιάλι το κρυφό), «Κράτησα τη ζωή μου», «Άνθη της πέτρας» και «Μέσα στις θαλασσινές σπηλιές».

Οι στίχοι στο «Άρνηση» λένε:

Με τι καρδιά, με τι πνοή,
τι πόθους και τι πάθος
πήραμε τη ζωή μας· λάθος!
κι αλλάξαμε ζωή.

Προσέξατε την άνω τελεία στο στίχο; Αυτή η άνω τελεία αλλάζει όλο το νόημα, και αυτό τόνισε και ο ποιητής πριν την ηχογράφηση. Κάτι όμως που παρέλειψε ο ερμηνευτής.

Έτσι λοιπόν το νόημα του τραγουδιού και των στίχων χωρίς αυτή τη μικρή άνω τελεία σημαίνει...«πήραμε τη ζωή μας λάθος κι αλλάξαμε ζωή».

Όταν λοιπόν ο Γιώργος Σεφέρης μίλησε με τον Θεοδωρακη, μετά από μια μεγάλη κουβέντα, πείσθηκε εντέλει πως η απόφασή του Θεοδωράκη ήταν σωστή…

Την ίδια χρονιά τα τραγούδια ηχογραφήθηκαν εκ νέου με ενορχήστρωση του Κώστα Κλάββα - εκεί ο ερμηνευτής αποκατέστησε το λάθος στο «Περιγιάλι» και η άνω τελεία, μπήκε στη σωστή θέση, αποκαθιστώντας το νόημα του ποιήματος.

× ArionRadio.com
LIVE ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ
SOCIAL MEDIA
Nextweb